Mykologen - Englisch

Es gibt 7 Antworten in diesem Thema, welches 2.376 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Gerd.

  • Hallo zusammen,


    nachdem ich endlich mal so etwas ähnliches wie eine Ordnung in meine Fotosammlung gebracht habe, versuche ich mein Wissen zu festigen in dem ich mich über die ein - oder andere Art nochmal belese und Notizen mache. Dabei hilft mir neuerdings auch englisch - sprachige Literatur (Gruss an Pablo an dieser Stelle - der "Boertmann" ist vergriffen - zu lange gewartet, in den unendlichen Weiten des WWW war noch ein Exemplar zu finden. In Ungarn. Frag ´nicht, was das inkl. Gebühren für internat. Banktranfer, Porto etc. gekostet hat :rolleyes: . Wehe, wenn das Werk in diesem Jahr neu aufgelegt wird :evil: ...).


    Mein Englisch ist "ganz ok", vieles ergibt sich aus dem Kontext und dem parallel - Lesen deutschsprachiger Fach - Literatur, dazwischen wird das ein - oder andere nachgeschlagen. Eine Art Glossar von Fachbegriffen mit entsprechender Übersetzung wäre dennoch hilfreich. Bisher habe ich so etwas leider nicht finden können. Hat jemand ´nen Tip?


    LG


    Andreas

    • Offizieller Beitrag

    Hallo.


    Ich nehme mal an, du meinst jetzt niczt die Wörter, die im englischen und deutschen eh +/- gleich sind, weil eben fachsprachlich (Cystidia, spores, cortex, ...) sondern entweder Wörter die wir nicht benutzen (pileus = Hut), weil wir da lieber was deutsches nutzen als den lateinisch entlehnten Fachbegriff. Oder Wörter, wie "angewachsen, aufgebogen, seitständig, kleiig" usw.
    Diese letzteren finde ich am schwierigsten, manchmal hilft ein ganz banales Dictionary, um immerhin den Sinn zu verstehen.
    Aber eine wirkliches, umfangreiches Wörterbuch dafür kenne ich nicht. Hätte aber auch gerne eins.



    LG, Pablo.

    • Offizieller Beitrag


    HAllo Pablo,


    du hast eins; von mir. ;)


    l.g.
    Stefan

  • Hi,


    wenn es nichts ausmacht das Glossar als quasi "advanced dictionary" zu benutzen, da du ja englisch gut beherrscht, habe ich einige links, die ich immer dann nutze, wenn dict.cc versagt, aber eigentlich kommt das selten vor.


    Ich denke, ebenso wie Pablo, dass es dir um diejenigen Begriffe geht, für die wir im deutschen Sprachgebrauch keine lateinischen Begriffe nutzen, wie "eingerollter Hutrand", "beringt", "gegabelte Lamellen" usw. Die lateinischen Begriffe sind im Englischen ja fast identisch und sollten klar sein, falls nicht gibt es z.B. den link


    Hier nun die Verlinkungen:




    first nature
    shroomery glossary
    shroomery glossary2


    Und bebildert, aber leider ziemlich kurz

    messiah


    Viele Grüße, Bea



    https://www.messiah.edu/oakes/…ction%20page/glossary.htm

    Immer wenn man denkt man weiß viel,
    holt einen die Realität wieder ein...

  • Hallo Andreas,


    hier hilft ein mehrsprachiges, mykologisches Wörterbuch. Leider nur antiquarisch: Berger Karl (1980) - Mykologisches Wörterbuch in 8 Sprachen. Mit herkömmlichen Übersetzungsseiten im Intenet kommt man auch weit, aber es gibt tatsächlich einige Begriffe, die man damit nicht rausbekommt;-)


    Grüßle
    Jürgen
    (p.s.: Wer auf 4 Sprachen verzichten will (Latein, Russisch, Tschechisch und nochwas;-) .. der melde sich per PM bei mir ;)


  • Juergen-Mhier hilft ein mehrsprachiges, mykologisches Wörterbuch. Leider nur antiquarisch: Berger Karl (1980) - Mykologisches Wörterbuch in 8 Sprachen. Mit herkömmlichen Übersetzungsseiten im Intenet kommt man auch weit, aber es gibt tatsächlich einige Begriffe, die man damit nicht rausbekommt;-)


    Grüßle
    Jürgen
    (p.s.: Wer auf 4 Sprachen verzichten will (Latein, Russisch, Tschechisch und nochwas;-) .. der melde sich per PM bei mir ;)


    - Deine zitierte Literatur ist mir bekannt, aber habe leider verpasst, die zu erwerben X(



    Grüße
    Gerd


    PS.: Dein 4-sprachiges interessiert mich. Kommst zum nächsten Stammtisch?