Hallo zusammen,
ich forsche gerade einer taxonomischen Frage hinterher und möchte fragen ob jemand eine der "aktuelleren" Ausgaben von J.A. von Arx Pilzkunde hat.
In der englischen Übersetzung (und offensichtlich Bearbeitung) des Titels durch Baarn wird Volucrispora aurantiaca zu Tricellula aurantiaca dafür findet sich jedoch keine Begründung in der englischen Fassung. Ich habe die 1. Auflage von Pilzkunde aber es scheint weitere aus ende 70er und 80 zu geben (zumindest bis zur dritten Auflage habe ich etwas gesehen).
Die Änderung wird in der weiteren Literatur nicht aufgefriffen und z.B. GBIF führt T. aurantica nur als Synonym (und referenziert die englische Ausgabe von Arx "The genera of fungi in pure culture").
Mich würde interessieren ob das eine Eigenart der englischen Ausgabe ist oder ob es irgendwann auch in einer dt. Ausgabe auftaucht (und dann am ende sogar begründet ist).
Vielleicht hat jemand von euch das Buch zufällig in einer anderen Ausgabe als ich im Regal stehen.
Danke
Peter
