Pilzkunde JA Arx

Es gibt 2 Antworten in diesem Thema, welches 54 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von PBR.

  • Hallo zusammen,


    ich forsche gerade einer taxonomischen Frage hinterher und möchte fragen ob jemand eine der "aktuelleren" Ausgaben von J.A. von Arx Pilzkunde hat.


    In der englischen Übersetzung (und offensichtlich Bearbeitung) des Titels durch Baarn wird Volucrispora aurantiaca zu Tricellula aurantiaca dafür findet sich jedoch keine Begründung in der englischen Fassung. Ich habe die 1. Auflage von Pilzkunde aber es scheint weitere aus ende 70er und 80 zu geben (zumindest bis zur dritten Auflage habe ich etwas gesehen).

    Die Änderung wird in der weiteren Literatur nicht aufgefriffen und z.B. GBIF führt T. aurantica nur als Synonym (und referenziert die englische Ausgabe von Arx "The genera of fungi in pure culture").


    Mich würde interessieren ob das eine Eigenart der englischen Ausgabe ist oder ob es irgendwann auch in einer dt. Ausgabe auftaucht (und dann am ende sogar begründet ist).


    Vielleicht hat jemand von euch das Buch zufällig in einer anderen Ausgabe als ich im Regal stehen.


    Danke

    Peter

  • Servus Peter,


    ich habe keine Ausgabe der Pilzkunde von Arxm kann aber vielleicht doch etwas helfen. Arx selbst hat Volucrispora aurantiaca im Jahr 1970 in die Gattung Tricellula umkombiniert:


    Tricellula aurantiaca (Haskins) Arx, The genera of fungi sporulating in pure culture: 216 (1970).


    Wenn du nach einer Begründung dafür suchen willst, ist dieses Buch folglich die Quelle, in der du nachschauen solltest. Dass er dann den Namen in seinen späteren Büchern übernimmt, ist klar.


    Hier für die generelle Recherche ein Link zur Publikationsliste von Arx: https://www.studiesinmycology.…fulltext/index.html?i=124


    Liebe Grüße,

    Christoph

  • Hallo Christoph, das genau das was ich meine: die Umkombination zu Tricellula kenne ich aus der englischen Ausgabe (die ich vorliegen habe) die ich soweit ich das sehe von Baarn übersetzt und bearbeitet wurde. Da findet sich lediglich die Umkombination ohne weitere Erwähnung (bzw. nur noch einmal im Schlüssel). Aber textuell keine Begründung.


    In der deutschen 1. Auflage ist das noch nicht erfolgt. Darum meine Hoffnung oder zumindest die Vermutung es sei vielleicht in der 2. oder 3. Die will ich mir jetzt nicht auch noch kaufen und hatte gehofft irgendwer von den Pilznerds (im positiven Sinne) hat die vielleicht im Schrank stehen.



    Das sind die einzigen Stellen an denen Tricellula bz. Volucrispora referenziert wird.



    Gruß

    Peter